5/23 2010

벚꽃 전망 점심 식사와 곰 산 팩〜6/30

벚꽃놀이 특별 점심식사와 입장료가 세트로 포함되어 있습니다♪ 사호로의 벚꽃은 평소보다 2주 늦게 피고 가리카치 고원 공원의 매화원은 6월 초에 만개할 예정입니다. 상쾌한 사호로에서 꽃놀이, 특별 점심, 불곰 구경을 즐기러 오세요 ☆ [베어 마운틴 꽃놀이 특별 점심 포함 팩] ~ 6/30까지 호텔 특별 꽃놀이 점심 + 입장료 어른 · 경로 2,100엔 *통상 3,150엔 어린이 1,470엔 *통상 2,415엔 판매소/베어마운틴 매표소/사호로 리조트 호텔 프론트 ●꽃놀이 특별 런치 메뉴● 구마 대나무 찜통 소바, 산채 모듬튀김, 흑센고쿠 이나리, 아이스크림 ●고구마 점심(어린이 점심)● 옥수수 수프, 새우튀김, 닭튀김, 미니도그, 오믈렛, 치킨라이스, 감자, 오렌지 주스 *점심시간: 11:30~14:00


최신 뉴스
5/19 2010

이번 주말에 사쿠라가 꽃을 피 웁니다

베어마운틴에는 눈이 대부분 사라졌지만 산에는 아직 남아있는 눈이 눈에 띈다. 봄이 되면 들새들이 이동하는 것 같고, 제가 개인적으로 좋아하는 검은색과 노란색의 투톤 컬러인 붉은배딱새도 볼 수 있습니다. 공원 안에는 여기저기서 꾀꼬리들의 울음소리가 들리고, 정오가 되면 나즈막히 들려오는 산비둘기의 울음소리도 들립니다. 그들은 또한 둥지 재료를 가지고 다녔습니다. 뭐, 제가 사진을 잘 못찍어서 사람들에게 보여줄 수 있는 새들의 사진은 참... 그래서 움직이지 않는 것들 시리즈의 1부는 개구리입니다. 아침부터 베어포인트 내부의 연못(인간측)에 떠다니고 있습니다. 여기서는 겨울을 지낸 것 같습니다. 아마도 일본 붉은 개구리일 것입니다. 이토가 지난 5월 12일 자신의 블로그에 쓴 코타의 모습과 닮은 것 같다. 2부: 산책로에 새로운 자작나무 새싹이 돋아나고 있습니다. 우리 새 멤버들처럼 너무 착해요(웃음). 3위, 사쿠라. 신토쿠초 시내의 벚꽃은 이미 만개했지만, 산에는 이제 막 피기 시작했습니다. 올해는 평소보다 1주일~10일 정도 늦어질 전망이다. 해당 사진은 베어포인트 직원 구역에서 촬영한 것이지만 높이 5m 산책로에서 바라본 풍경입니다. 곰을 가장 잘 볼 수 있는 시기는 이번주 말쯤이 될 것으로 예상하고 있으니 산에 벚꽃을 감상하면서 곰을 보러 오시기 바랍니다. 다카하시 사육


베어 마운틴의 뉴스
5/18 2010

좋은 날씨

더 이상 플리스를 입기엔 너무 더워요. 곰은 평소보다 더 자주 목욕을 하고 있었습니다. 얼마전 라키의 체중 맞히기 퀴즈 정답이 발표되었는데, 처음 사호로에 왔을 때보다 약 1.6배나 늘었습니다! 옮길 때에는 목뒤를 잡고 들어올리는데, 처음에는 힘을 주어도 한 손으로 쉽게 쓸 수 있었는데 지금은 묵직한 무게감을 느낀다. 그의 힘은 날이 갈수록 강해지고, 일이 뜻대로 되지 않으면 으르렁거리고 화를 낼 것이다. 정말 물면 꽤 아프지만, "Guru Guru Guru..."(작은 곰이 애지중지할 때 내는 독특한 소리)라고 외치는 소리를 들으면 여전히 사랑스럽고 작은 것 같은 느낌이 듭니다. 라키는 남자이기 때문에 10년쯤 뒤에는 어떤 모습일지 상상도 안 된다. (구마에몬은 "이렇다"의 예) <오늘의 정원 풍경> 오늘의 물파초와 벚꽃 [작성자: 이토]


베어 마운틴의 뉴스
5/17 2010

라키의 무게 퀴즈 ☆ 정답 발표

Rocky는 4월 27일에 5,800g의 무게로 도착했습니다. 약 3주만에 얼마나 자랐나요? 정답을 발표하겠습니다. 5월 16일(일) 파크 휴장 후 몸무게를 재보니 라키의 몸무게는... 9,200g 이었습니다! 여러분의 많은 예측에 진심으로 감사드립니다 <(_ _)> 그리고 9,200g의 예측으로 만점의 상품을 받으신 분들입니다. 삿포로시: 다니구치 가나, 이와미자와시: 스가 쇼루, 아사히카와시: 스기노쿠니, 히로오초: 니시무라 요시, 삿포로시: 스즈키 하루카, 호쿠토시: 노다 히로유키, 에베츠시: 사쿠라이 아야 삿포로시 츠치야 타카코, 삿포로시 요시무라 마사카쓰, 히로오초 헨미 유야, 무로란시 가라쓰 게이타로 님 축하드립니다. (*゜▽゜)/゜・:*【축하합니다】*:・゜(゜▽゜*) 위의 모든 분들께 연간패스포트를 보내드릴 예정이니 많은 기대 부탁드립니다.


최신 뉴스
5/16 2010

라키가 홋카이도 신문에 소개되었습니다

어제(4/15) 홋카이도 신문 도카치/오비히로판에 Rocky에 관한 기사가 실렸습니다. 라키는 사호로에게 익숙해져 혼자 노는 것도 잘하지만, 다음 달 노보리베츠 곰농장으로 다시 돌아올 예정입니다. 앞으로 2주 동안 그들이 성장하는 모습을 지켜볼 수 있기를 기대합니다.


베어 마운틴의 뉴스
5/12 2010

편안한 코타

동굴 꼭대기에서 휴식을 취하는 코타. 오늘은 겨울에 돌아온 듯 춥고, 낮에는 진눈깨비 비가 내리지만 편안하게 쉬고 있습니다. 곰이 살기에 편안한 온도인 것 같습니다.


베어 마운틴의 뉴스
5/11 2010

곰의 일상 생활

久しぶりの更新となってしまいました。 あわただしくGWもすぎ、クマたちものんびりと過ごしています。 雪の上でお昼寝 クリントン。(きもちいい?) いくら何でもそのカッコはどうなの?ジョイナーさん。   ふて寝…? (ヒロタケにやられてスネる?クマエモン) 勇ましく岩場を登るコウジ。 カッコイイ! 水もしたたるおちゃめなオジイチャン・シンゴ。 葉が茂る前の今時期は、遠くまで見渡せるので観察にはうってつけです。 もう少しでヒグマたちは発情期を迎えます。 季節ごとのヒグマの行動の違いや園内の自然が移り変わる様も是非ご覧下さい! 桜が開花しているところもあるようですが、サホロの桜はいつ咲くのかなぁ(・△・) 【飼育:伊藤】


베어 마운틴의 뉴스
5/10 2010

코구마의 이름이 결정되었습니다!

4/29〜5/5までの短い期間ではありましたが、 こぐまの「ぼくのなまえちゅけてね」に たくさんの名前をいただきありがとうございました。 厳選なる選考の結果、こぐまの名前は・・・ 「ロッキー」に決定いたしました。 命名由来としては ・ロッキー山脈のように雄大に育ってほしい ・映画「ロッキー」の主人公のように強く育ってほしい などの願いが込められています。 そして、名付け親になっていただいたのは 中標津町 長谷川 寿さま 旭川市   辻 浩子さま 遠軽町  岩城 喜子さま 旭川市  笹原 璃乃さま 旭川市  関谷 真人さま 以上の5名様です。 命名いただいた5名様には、ベア・マウンテンオリジナルグッズをお送りしますので楽しみにお待ちください。 ロッキーは5/31までサホロで過ごし、その後はのぼりべつクマ牧場に戻ります。 あと少しではありますが、元気なロッキーに会いにいらしてください。


최신 뉴스
5/9 2010

누구의 엉덩이입니까?

今日はベアウォッチングバスに乗ってみました。 バスの先に見える2つのおしり。 プリプリさせながら歩いています。 右の先行くクマは尻尾がポッコリとまんまる、 左の追いかけているクマの尻尾は▽。 ここでマニアック問題です! このおしり(後ろ姿)だけでどのクマだか分かりますか!? これで分かってしまう方、かなりのベア・マウンテンマニアです☆


베어 마운틴의 뉴스
5/5 2010

스크럽, 스크럽, 근육

GWはお天気に恵まれ、毎日がヒグマ観察日和でした。 ニジマス獲りに挑戦!が終わったヒロタケ。 ベアポイントの池の後ろにある立ち木でスリスリ・ゴシゴシ、 そして木の皮をはいだり、背こすりして満足したのか?奥へ去って行きました。


베어 마운틴의 뉴스
4/30 2010

이 시간 만 즐기십시오

本日は雨が降ったりやんだりを繰り返すお天気でした。 しかしヒグマたちにとっては過ごしやすい気温、 雨だろうが雪だろうが関係なく元気にしています。 さて、この時期だけのお楽しみ♪ 雪の上に残る足跡を追いかけるとその先には・・・ もちろんヒグマを発見☆ 黒い物体、分かりますか!? 足跡もじっくり見ると爪や指の形までくっきり付いています。 それにしても内股ですよねぇ。 なんで内股なのかは、飼育スタッフに聞いてみてくださいね! 明日からお天気が回復する予報です。いよいよGW本番! 5/5までは17時まで(最終入場16:30)営業時間を延長しますので、 十勝方面へお越しの際はぜひお立ち寄りください。


베어 마운틴의 뉴스
4/30 2010

밀크 오이치데츄 ♪

サホロに来たやんちゃ坊主くん。 まだ3日しか経っていませんが、檻に登ったりジャンプしたりと、日々成長する姿がうかがえます。 今日はミルクタイムを撮ってみました(−p■)q☆パシャッパシャ☆ おとなしくミルクを飲んでいるのかと思ったら、 遊びはじめちゃうのです・・・。 もっとミルク飲んでほしいんですけどね。 遊びに夢中になっていると・・・ ミルクに前脚入っちゃったよぉー まだ名前のついていないこのやんちゃ坊主くんに、ぜひ名前を付けてあげてください! 5/5まで募集しております☆ それにしてもじっとしていないので、ブレる×2(^▽^;)


베어 마운틴의 뉴스
4/28 2010

도착 결정! 곰 이름 모집 및 웨이트 퀴즈

GWスペシャル企画として ●4/29〜5/5 こぐまの名前募集!「ぼくのなまえちゅけてね!」 ●4/29〜5/16 こぐま体重当てクイズ を開催します。 やんちゃで元気なかわいいこぐまをご覧いただき、お気軽にご参加ください☆


최신 뉴스
4/28 2010

사전 열림 초대장 ening

いよいよ明日オープンに迫ったベア・マウンテン。 今日は新得町内小学校(新得小学校・屈足南小学校・富村牛小学校)新1年生を 学校授業の一環としてご招待しました。 ヒグマの習性や生態などを少しでも学んでもらって出遭い事故などを防ぎ、 自然との共存を目指していけるよう飼育スタッフがガイドとしてご案内。 ベアウォッチングバスから、 ベアポイントからガラス越しに、ヒグマを体感しました。 最初ガラス越しでの迫力に「こわーい」と言っていた女の子たちも 慣れてきたのか?近寄ってきても逃げずに観察できるようになりました。 今年は雪が多く残っているので、GW中はヒグマを見つけやすいですよ! (白い大地に黒い動く体はとても目立つ) 5/1〜5は閉園時間が1時間延長するので、近くにお越しの際はぜひヒグマたちに会いにいらしてください!


베어 마운틴의 뉴스
4/27 2010

건강한 작은 곰이 도착했습니다!

のぼりべつクマ牧場から元気なオスのこぐまがやってきました。 名前はまだありません。1月中旬に産まれたダイキチ♂・イナホ♀のこどもです。 5/31までの期間限定でベアポイント内にいますので、ぜひ会いにいらしてください! ※天候・体調によりご覧いただけない場合もございます。予めご了承くださいませ。


베어 마운틴의 뉴스
4/22 2010

코구마가 사호로에게 온다!

のぼりべつクマ牧場で今年、5頭のヒグマが誕生しました。 そのうちの1頭がサホロにやって来ます!!!! そこで【緊急企画☆こぐまの体重当てクイズ】を開催。 オープン前日の4/28に計測し、5/5こどもの日までの1週間でどのくらい体重が増えるのか予想してください。見事ピタリと体重を当てた方には、今シーズンのベア・マウンテン年間パスポートをプレゼント♪ GWは大迫力のヒグマと可愛いこぐまが見られますよ。 ■サホロにこぐまがやって来た!  4/29〜5/31までの期間限定  ベアポイント内にこぐま専用の檻を特設します。  ※幼少のため、気候・体調によりご覧いただけない場合がございます。    ふれあうことも出来ません。予めご了承くださいませ。 ■こぐま体重当てクイズ 4/29〜5/16まで  ぐんぐん成長するこぐまの体重を予想して、応募箱に投函してください。  ピタリ賞の方には、2010年度ベア・マウンテン年間パスポートをプレゼントいたします。  参考体重:4/22 5100g,4/23 5200g,4/24 5500g,4/25 5700g,4/26 5700g,4/27 5800g


최신 뉴스
4/10 2010

봄이구나, 그렇지?

スキー場もクローズし、ベア・マウンテンオープン準備で忙しい毎日。 ふきのとうが春の訪れを感じさせてくれます。 写真を撮ろうと近づくと・・・アリも一緒に写っていました。 アリたちも本格的に活動開始! サホロの春もすぐそこまで来ているようです。 入場券付き宿泊プランもあるので GWはヒグマたちに会いにいらしてください! ヒグマたちは今シーズンも元気に過ごせるよう、健康診断を受けていますよ。


베어 마운틴의 뉴스
4/2 2010

부모와 자식의 싸움

コウタ(父)VSヒロタケ(息子)の親子ゲンカ。 仲裁に入る(?)コウジ、離れた後はお決まりの背こすりで「オレは強いんだぞ!」アピール! ケンカするほど仲の良い?2頭です。


베어 마운틴의 뉴스
4/2 2010

입장권 포함 숙박 플랜이 업데이트되었습니다☆

サホロリゾートホテルに泊まるベア・マウンテンの入場券付きご宿泊プランをアップしました! 時間帯によってヒグマの行動は違います。日帰りで会いに行くのもいいですが、時間を気にせずヒグマを見てみませんか? 各種宿泊プランはコチラです


최신 뉴스
3/31 2010

처음으로 밖에서! 2

今日サブパドックに出たクマは早く目覚めた組のシンゴ、ヒロタケ、コウジ、コウタの4頭です。 シンゴにいたっては給餌から19日目をむかえており、体格も徐々に戻りつつある… というか、4頭とも冬ごもり明けとは思えないくらいに足取りもしっかりして良い体格でした。 ↑、ムシャムシャと雪を食べてのどを潤す。 どのクマも楽しそうにのびのびとすごしていたのが嬉しかったです。 ↑木の皮を引っかくコウジと、そばで地面の臭いをかぐヒロタケ ↑それぞれが日光浴を満喫! 午後から単独でサンタを出し、去年のような「でんぐりがえし」を期待していたのですが 午前に出ていたクマの臭いが気になったのか背こすりと探査行動に夢中で残念ながら見られませんでした。(その代わりに枯れ枝を盛大に折ってくれて、どこか満足気な表情でしたが)  「にあう?」 今日の散歩の時、道端に芽吹いたフキノトウを見つけました! 緑色が出てくると一気に春の気分になりますね。 【飼育:伊藤】


베어 마운틴의 뉴스
3/31 2010

오늘 NHK Evening News에서 방송 될 예정입니다

突然ですが、本日(3/31)の夕方ニュースで「春の訪れ」ということで、サブパドック放飼の様子が紹介されます。 今日の取材で、今日の放送と急なお知らせですが、ぜひご覧くださいませ。 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 番組名 NHKネットワークニュース北海道(道内) 放 送 3月31日(水)18:10〜19:00 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


베어 마운틴의 뉴스
3/31 2010

올해 첫 번째 외부!

冬ごもりから目覚め約2週間ほどが経ち、今日は今年初のサブパドック放飼です。 約3ヶ月間、何も食べず横になって暮らしたヒグマたちが久しぶりに太陽の光を浴びます。 フェンス際は手作業での除雪となりますが、今年は例年の反省を踏まえ3回に分け、小まめに除雪作業しました。 それでも苦労してやっとの思いで除雪したというのに、ヒグマたちは”柔らかい豆腐”のように片手で軽々と雪を掘って遊んでいます。 すごいパワーだ(ノ゜?゜)ノ!! サブパドックで遊ぶ姿は、しっかりとした足取りで雪の上を歩いたり走ったり。カラダもそれほど痩せたようには見受けられず、筋肉の衰えもなさそうで元気でひと安心です。 雪の上をゴロゴロしたり、穴を掘ってみたり、背こすりしたり、気持ち良さそうに過ごしています。


베어 마운틴의 뉴스
3/21 2010

하나둘씩 생기기 시작하네요

今日は全道的に大荒れの天候だったようで、思わずよろけてしまうような風がサホロでも吹いていました。 最初に起き始めたクマたちへの給餌を開始してから他のクマたちも動きや反応が活発になってきました。 エサを与える物音でわかっているのももちろんですが、お湯でふやかしたエサはとっても良い香りがするんです! 香ばしいような甘いような…(´u`) 人間でも思わず「おいしそう」と思ってしまうくらいですから嗅覚の優れたクマたちにとっても魅力的なのは間違いありませんよね。 1頭ずつ給餌していると、後ろやとなりの部屋のクマが床をシャッシャッと掻いて、まるで「早く〜」と催促しているようです。 部屋の天井の霜もほとんど融けだしてワラが湿っています。 もうすっかり目覚めたクマの部屋のブラインドは外し、ワラも撤去したので、だんだんと通常時期の光景に戻りつつあります。 一方で作業の物音が聞こえているのか聞こえていないのか? すやすやと眠るマイペースなクマもいます。 冬ごもりの目覚めにもそれぞれの個性があるように感じます。 【飼育:伊藤】


베어 마운틴의 뉴스