10/16 2011년

임신! ?

사진은 코우타. 버스도로 옆에 낮잠. 그렇다고 해도 「임월!?」이라고 듣고 싶어지는 배.... 베어 마운틴의 곰은 전두【수컷】이므로, 임신은 하지 않습니다. 글쎄요. 겨울 고모리를 향해 모두가 즐거워졌습니다. 다음 주 일요일(10/23)을 가지고, 이번 시즌의 영업을 종료하겠습니다. 도카치 방면으로 오시는 분은, 마루마루 곰들을 만나러 오세요.


베어 마운틴의 뉴스
10/15 2011년

겨울이라기에는 아직 너무 이르다!

황잎도 피크를 넘어 선명한 색에서 짙은 색으로 변해 왔습니다. 또 잎이 떨어지고, 시야가 좋고, 곰을 찾기 쉬워졌어요! 버스를 타고 원내로 가면 산타가 아무래도 앞다리를 움직이고 있으므로 동영상으로 촬영. 약간의 움푹 들어간 곳에 곰을 모으고있는 것처럼 보입니다. 라고 생각하면, 그 움푹 들어간 곳에 몸을 물들여 휴가 모드. 「산타, 겨울 추억에는 아직 빠르네요!」 토하는 숨도 하얗고, 산타는 겨울 추억을 향해 준비 만단입니다! ?


베어 마운틴의 뉴스
10/9 2011년

오늘의 화창한 날씨

사호로도 노바 시즌을 맞이하여 기분 좋은 전망이 펼쳐져 있습니다. 베어 마운틴으로 향하는 길에서는 먼 산들이 하얗게 눈을 덮고있는 것을 볼 수 있습니다. 그럼 원내의 황엽 장면을 즐기세요. 왼쪽 상단) 베어 워칭 버스 내에서 오른쪽 상단) 산책로에서 왼쪽) 베어 포인트 햇볕이 반짝 반짝 빛나고 사진 소녀도 추천 명소 ☆ 베어 마운틴. 유리에 빠지거나! 진지한 눈빛으로 곰을 보고 있는 것은, 삿포로에서 오시는 “다이키군” 2세. 하지만 이 후, 미소로 베어 포인트 내를 돌아다녔습니다. 곰을 만난 흥분에서? 그냥 넓은 장소였기 때문인가? 진상은 모르겠지만, 달리고 싶어질 정도로 기분이 좋았을 것입니다!


베어 마운틴의 뉴스
10/5 2011년

제5회 스케치 그리기 콘테스트 수상자 발표!

今年もご来場のお子様よりご応募いただきました「第5回 写生画コンテスト」。 ご応募いただきました個性豊かな作品を展示し、ご来場者様による人気投票を行いました。 ご協力ありがとうございます。 人気投票の結果、入選作品はコチラ☆ 金賞 加藤 甫 くん (小5) 青森県 賞品 2012年度ベア・マウンテン年間パスポート サホロリゾートホテルご宿泊券 銀賞 岩戸 颯平 くん (小5) 大阪府 賞品 ベア・マウンテンご招待券 サホロリゾートホテルご宿泊券 銅賞 山崎 瑛司 くん (3才) 東京都 賞品 ベア・マウンテンご招待券 審査員特別賞 岡崎 朱梨 ちゃん (小4) 賞品 色鉛筆セット 以上のみなさまです。 作品は10/23のベア・マウンテンクローズまで展示いたします。 その後、返送いたしますので今しばらくお待ちくださいませ。


최신 뉴스
10/5 2011년

매혹적인 로그

ベアポイント内にはいくつもの白樺の丸太が置いてあります。 そしてこの丸太。 なぜかクマたちに大人気なのです!! 何か良い匂いでもするのでしょうか? 今日はそんな魅惑的な丸太にメロメロなコウジをお届けいたします! くんくんくん(・ω・) まずは匂いチェック。 他のクマたちの匂いをチェックしています。 大切な情報交換でもあるようですね。 がりがりがりがりがり(・ω・) ストレス発散!と思われるくらい物凄い速さでがりがりしていました(笑) ★豆知識★ 本州に生息するツキノワグマはクマハギと言って、杉の木の皮などを剥いで内側の甘皮を食べる行動がよく見られています。 ヒグマたちもこの様にがりがりと引っ掻く様子を時折見かけることがありますが、ツキノワグマの様に食べるということはしないようです。 すりすりすり(・ω・) 最後に自分の匂いを上書き! こうして本日の丸太遊びは終了したご様子なコウジでした。 おまけ ベア・マウンテンのとある飼育スタッフの癖と同じ仕草をしていました(笑) 同じ仕草のスタッフを見かけた際には是非コウジを思い出していただけると嬉しいです(*^∀^*) 【飼育:長田】 


베어 마운틴의 뉴스
10/2 2011년

코지, 그녀의 입은 반쯤 열려!

"간식이 떨어지지 않을까"라고 입이 반 열립니다. 조금 한심한 얼굴에 찍힌 코지. 평상시는 젊은 곰의 레슬링의 상대를 하거나, 먹이를 가로채지 않는 신사인 곰입니다만 역시 “간식”에는 눈이 없는 것일까요. 오늘은 한층 더 식어, 한때 「효」가 내렸습니다. 이제 겨울은 바로 거기까지 오는 것 같습니다. 10월은 체중 맞추기 퀴즈를 개최중! 브라운 베어의 체중을 예상하고, 내년도의 연간 여권을 얻자! !


베어 마운틴의 뉴스
10/1 2011년

10월의 맛있는 점심 식사 *사호로 리조트 호텔*

ベア・マウンテン内にはレストラン施設がございません。 が、車で約2分のサホロリゾートホテル内にはグルメランチを営業中! お得なベア・マウンテンランチパックもおすすめ。 10月のグルメランチはコチラ Aセット ジンジャービーフ(牛肉の生姜焼き) (スープ・サラダ・ライス・コーヒー付) 1,365円 Bセット 海老フライとカニクリームコロッケの盛り合わせ (スープ・サラダ・ライスorパン・コーヒー付) 1,365円 Cセット 舞茸天うどんとミニいくら丼 (香の物、コーヒー付) 1,365円 Dセット まぐろの山かけ丼 (味噌汁・香の物・コーヒー付) 1,365円 ※その他、ざるそば・豚丼・パスタ・カレーなどのアラカルトも多数ご用意しております。 サホロガーデン 営業時間/11:30から14:00


최신 뉴스
9/30 2011년

가을 감사 박람회 [불곰 몸무게 맞히기 퀴즈]

今年もやってきました、ヒグマの体重当てクイズ。 体重予想はこの4頭、冬ごもり明けの4月からどのくらい増加しているか当ててみよう♪ 見事正解者には、抽選で2012年度年間パスポートをプレゼント☆ ベアポイントで実物大を見ながら予想してみよう。


최신 뉴스
9/25 2011년

릴렉스☆히로타케

오야? 포인트의 동굴 위에 무엇인가 검은 물체가. 조금 다가가 보자. 히로타케가 기분 좋게 낮잠을 자고있었습니다! 양 다리를 늘려 기분 좋을 것 같네요. 바로 리락쿠마! (*´∀`*) 실은 상당히 릴렉스 하고 있는 것처럼 보입니다만, 푹 자고 있는 것은 아닙니다. 무방비처럼 보이고, 때때로 눈을 뜨거나, 얼굴을 올리거나, 귀를 삐삐삐시키거나 해 주위의 모습을 묻는 것 같은 행동을 합니다. 또 동굴 위에서 자는 것도, 높은 곳에서 근처 일대를 바라볼 수 있기 때문이라는 이유이기 때문일지도 모르겠네요. 일본의 육상 생물에서 최대의 크기를 자랑하는 에조히마입니다만, 실은 경계심이 매우 강한 동물입니다. 【사육:나가타】


베어 마운틴의 뉴스
9/23 2011년

재미있는 얼굴 산타

연어를 얻은 산타. 이와바에 연어를 들고 위에서 억누르거나 양손으로 걸어서 붙어 있습니다. 거기에 온 것은 코지. 오늘은 히로타케와 떠나 단독 행동하고 있습니다. 산타는 코우지를 경계… 이것이 히로타케라면 바로 배틀하고 있었을 것입니다. 가벼운 투쟁 후 코지에 잡히지 않는다고 안심했는가? 머리카락이 많은 부분을 먹고 있습니다. 뼈만 잘 내고, 아무도 내고, 그리고 이상한 얼굴로 붙어있는 산타입니다.


베어 마운틴의 뉴스
9/23 2011년

곰을 알아보는 방법

私たち飼育スタッフがお客様からの質問でよく聞かれることがあります。 それは何かと言いますと・・・ 「どうやってクマたちを見分けているんですか?」 そう、クマたちの見分け方です! そこで私なりの簡単なクマの見分け方をお伝えします。 今回は4頭のクマをご紹介します(*^∀^*) コウタ 見た目はまさにクマ!といったようなクマらしいクマ。 毛は全体的に黒っぽく、首元に白斑があるのが特徴。 全体的に丸っこい。 ※白斑とは? ツキノワグマの名前の由来にもなった、首の下にある白い模様のことです。 ツキノワグマだけではなくヒグマにもある個体がいます。 (逆にツキノワグマでも白斑の無いクマもいるんですよ) サンタ 頭のてっぺんの毛がたまねぎのようになっている癖毛が特徴。 顔が馬のように長く、体型は小柄でスマート。 ちなみに頭のたまねぎ部分は双子のヒナタにはありません。 …なぜ?(;^∀^) キャンタ ベア・マウンテンのクマたちの中で一番ビッグ! 他のクマが近くにいると一回りくらい体が大きいので分かりやすいかも? お団子のような丸いしっぽが非常に可愛らしい。 顔の形は楕円形で、耳は扇形。 ジョイナー 顔の毛だけが金色で体は茶色。 ぱっと見少しだけパンダに似てる? 体が大きなクマですが、他のクマたちと比べて顔がすごく大きい(笑) いかがでしょう?少しは参考になりましたでしょうか? ちなみにクマたちを見分けることを、少し難しい言葉で「個体識別」と言います。 飼育係の仕事の中でも、この個体識別がきちんと出来ていないとクマたちの健康管理などが出来なくなってしまう為、非常に重要なことなんですよ。 是非皆様もクマたちの顔と名前を覚えて、ベア・マウンテンマスターを目指しましょう! 【飼育:長田】 


베어 마운틴의 뉴스
9/19 2011년

가을 연어의 브라운 베어 선물의 마지막 날 - 에디션

1匹目の鮭を見失ってしまったサンタ。 2匹目の鮭を建物の屋上で準備しているのを分かっていて、 待ちきれなくて直立! ヒグマの後肢はかかとがあるので、 人間と一緒で上手に立つことができます。 カメラをズームしてみましたが、 やっぱりデカい・・・。 では2匹目の鮭捕獲の様子をご覧ください。


베어 마운틴의 뉴스
9/19 2011년

가을 연어의 브라운 베어 선물의 마지막 날 - 실패한 판

3連休の最終日、 ヒグマに秋鮭プレゼントも最終日となりました。 本日はサンタ(手前)とジョイナー(奥)が池でスタンバイ。 ガラス面の池の方が浅いので、 サンタ前に秋鮭を投下します。 1匹目、上手くつかまえられるのでしょうか?


베어 마운틴의 뉴스
9/17 2011년

가을 연어 현재 1 일

秋のイベント「ヒグマに秋鮭プレゼント」1日目の様子です。 いつもの仲良しコンビ、コウジとヒロタケが池でスタンバイ済み。 今日のイベントポスターを見たの? と聞きたいくらい、開始5分前にベアポイントにやってきました。 鮭1匹目は獲り逃したヒロタケ。鮭2匹目は動画で撮影したのでご覧ください。


베어 마운틴의 뉴스
9/13 2011년

사호로 호수 주변에서 목격된 발자국

9月11日(日)の午後 ホテルから車で約10分にある サホロ湖周辺の車道に残されたおそらく3頭分の足跡。 一番左の後ろ足は、かなり大きそうです。 野生のヒグマたちも、冬ごもりに向け エサを求め行動範囲を広げているのでしょうか? 明け方や夕暮れ時の、 ヒグマが活発に行動する時間帯の散策は 十分お気を付けください。 また外遊び、きのこ狩り、釣りなどの際は、 熊鈴や音の出るもので自分の存在を知らせ、熊に遭遇しないようにしましょう。 今週末は、ヒグマに秋鮭プレゼントやります!


베어 마운틴의 뉴스
8/29 2011년

도롱뇽

みなさん、サンショウウオという動物のことをご存知でしょうか? カエルと同じ両生類でトカゲのような姿をした小さな動物です。 日本各地には様々な種類のサンショウウオが生息しており、ここ北海道にはエゾサンショウウオとキタサンショウウオ(※釧路湿原にのみ)の2種類が生息しています。 実はベア・マウンテンの周りの山にもたくさんのエゾサンショウウオたちが生息しており、毎年4~5月頃になると園内の水たまりに卵を産みに来るのです。 この写真のエゾサンショウウオは今年採取した卵から生まれて、もう成体と同じ形をしていますがまだまだお子ちゃまです。(何年もかけて大人になるんですよ) ちなみに体に金粉のような模様がありますが、成体に近づくほどこの金粉はなくなり、体の色は黒色になっていくんです。(不思議!) 現在ベアポイント内でもエゾサンショウウオを展示しているので、お越しになった際には是非観察してみてくださいね(*^∀^*) 暗いところが好きなので岩の下に隠れていることが多いかも? 【飼育 長田】  


베어 마운틴의 뉴스
8/23 2011년

물이 떨어지는 좋은 사람! !

お盆が過ぎて北海道はすっかり秋のような涼しい気候になりました。 今日は小雨も降って人間にとっては肌寒いと言ったところでしたが、そんな中でもクマたちは 元気いっぱいなご様子。 小雨の降りしきる中ベアポイントに遊びに来ていたジョイナーを観察していると・・・ 激しい水しぶきをあげてバシャバシャ! ざっぱーん!!! 水遊びを満喫されていらっしゃるようでした。 うーん、気持ちよさそうですね!! クマたちは水浴びが大好きなんですよ(*^∀^*) (実はこの時バタフライのような動きをしていました!) 次回の記事の予定は「クマの見分け方」です。 【飼育:長田】 


베어 마운틴의 뉴스
8/20 2011년

Gokase Town Envoy

今日は宮崎県の北西部に位置する五ヶ瀬町と我が町新得町の交流事業として、 五ヶ瀬町使節団がベア・マウンテンを見学されました。 前泊で、すでにクマ(のはく製)に遭遇してきた使節団のみなさん。 朝一番ですが、元気いっぱい! 早速ベアウォッチングバスに乗って、ヒグマの森へ潜入しました。 クマを見つけると撮影会のスタート! マイカメラにベストショットを撮ろうと一生懸命です。 バスの横をすり抜けたり、 マーキングしたり、 水遊びする姿を見つけては 盛り上がる車内♪ 朝は小雨がぱらついていたものの、 ベアポイントに着く頃には 陽射しが差し込み 明るくなってきました。 せっかくなので、 ベアポイントからは遊歩道コースで戻ります。 途中、セミを見つけたりと クマ以外でも自然を楽しんでいました。 最後はバスの前で記念撮影☆ みんな楽しんで見学してくれました。 他にも、いろいろな交流事業が残っていると思いますが ベア・マウンテンでの出来事も忘れないでくださいね。 そしてたくさん撮った写真を見ながら、お家の人たちにヒグマの話をしてもらえると嬉しいです♪ 新得町と五ヶ瀬町は遠いけど、また遊びに来てくれることを願っています☆


베어 마운틴의 뉴스
8/16 2011년

큰 신발이기 때문에 ...

昨日から雨のサホロ。 雨が降ると小屋の中で1日過ごすサラとモコ、 そうなると寝てばかりで・・・。 はっ、 写真撮られてるっ。 モコ、どんな寝方しているのですか(笑) 隙間から自慢の(?)前足を出しています。 近づいても目を開けるだけ、 雨の日は小屋の中でぐうたらしています。 ※クマたちは雨が降っていても元気にしています!


베어 마운틴의 뉴스
8/16 2011년

더운 날을 보내는 법

ベア・マウンテンのあるここ新得町は、北海道と言えども夏は30℃を越すこともしばしば。 (十勝地方は暑い地域なのです!) そんな真夏日にうちのエゾヒグマたちはどのように過ごしているのでしょう? そこで本日はベアポイントにある洞窟の中に潜入してみました!! 3頭で仲良くお昼寝中でした! すやすやと気持ち良さそうですね(*´∀`*) (左:ヒロタケ 右上:コウジ 右下:ジョイナー) 実はエゾヒグマの適温は4℃から7℃と言われています。 涼しいというよりは寒いほうがクマたちにとっては非常に過ごしやすいんですよ。 そんな暑がりなクマたちにとって、真夏でもひんやりとしている洞窟の中はお気に入りスポットなのです。 ・・・でも3頭も入るとぎゅうぎゅう詰めで少し暑そうですね(笑) 今回はこの3頭が入っていましたが、そのうちのジョイナーは洞窟内にいることが多いクマです。 すごく暑がりなのか、暗いところが好きなのか、単にお気に入りの場所なのか・・・ その答えはジョイナーのみぞ知る!といったところですね(・∀・) ベア・マウンテンにお越しの際はぜひ洞窟の中のクマたちも観察してみて下さいね! 【飼育:長田】 


베어 마운틴의 뉴스
8/9 2011년

수박 오이치 ♪

スイカおいちぃ♪ なーんて”かわいく”書いてみましたが、 このスイカ、凍っていてカッチカチに硬いんです。


베어 마운틴의 뉴스
8/8 2011년

"JR의 당일 여행"은 어떻습니까?

「ベア・マウンテンは車がないと行けないんでしょ。」 そんなことありません。 JR北海道の【日帰りぷらり旅】はご存知ですか? ●札幌からのJR往復チケット ●ベア・マウンテン入場券 ●サホロリゾートホテルのグルメランチ ●大浴場イオンスパ「リフレ」入浴券  (バスタオル・フェイスタオルレンタル込み) ●新得駅からベア・マウンテンの送迎バス がぜーんぶセットになって、大人9,900円・こども5,500円 詳しくは、お近くの駅・JR旅行センターへお問合せくださいませ。 電子パンフレットもありますよ。(日帰りJRでぷらり旅)


최신 뉴스
8/7 2011년

고객과 함께 ☆

今日も30℃越えのサホロです。 好評の「どっぼーんスイカ」、14時の回をご紹介します。 最近、スイカタイムが体内時計に刻まれたのか? はじまる5分前になるとどこからともなくやってくるヒロタケ。 池にいたジョイナーを追い出して、スイカを独り占めしようとする行動が目立ちます。 でも、コウジは仲良しなので一緒にいても大丈夫(*^^)v スイカが待ちきれなくて立ち上がるヒロタケ。 タイガース帽子を被るは、江別からお越しの小学2年生の弟くんと、それを撮影する小学5年生のお兄ちゃん。 ヒロタケ、写真撮ってくれてるから、少しはガラスのこっち側も気にして!! そして14時、いよいよスイカをどっぼーんと投下。 横浜からお越しのご家族。 お父さんが、前肢の肉球と大きさ比べ。 どっちが大きいかな? お父さんとヒロタケを撮影するのはお子様。 ベストショットを撮ろうと走って移動したら、転んじゃった☆ でも笑顔でヒロタケとツーショット。 (ご協力ありがとうございます<(_ _)>) 今日も全国各地からクマたちに会いにたくさんのお客様がいらっしゃいました。 ありがとうございます(^o^)/ クマたちはカメラで撮ろうが、フラッシュを光らそうが、全く動じません。 携帯・カメラ・ビデオでクマたちとのツーショットをたくさん撮って、夏休みの思い出にしてくださいね。


베어 마운틴의 뉴스
8/3 2011년

8 월에는 여름 이벤트가 있습니다! !

今日はとても暑くなり、ベアMtナンバー1ビックベアことキャンタも 暑さにはかなわないご様子(+。+) すっかりグッタリしていましたが、このあとスイカのプレゼントのイベントではりきっていました(笑) この暑い季節、1日3回のベアポイントでのスイカのプレゼントは熊達のなによりの楽しみのようです(^∀^) ぜひ、はりきっているクマたちに会いに来て下さい! 【飼育 重松】    


베어 마운틴의 뉴스