베어 마운틴의 뉴스

번식 직원의 "곰 산에서 온 소식".
한 번이라도 방문했다면 "그 갈색 곰은 무엇을하고 있습니까?"에 대해 걱정할 수도 있다고 생각합니다.
그러므로 쉽게 올 수없는 사람들을 위해, 우리는 건강하게 사는 갈색 곰의 상태를 분배 할 것입니다.
와서도 갈색 곰 상태를 확인하십시오!
그리고 베어 마운틴을 처음 접하는 사람이라면 반드시 즐길 수 있습니다! 이다


5/9 2013

コグマ体重当てクイズ|途中経過

5/8(水)現在の体重を発表いたします☆ ・ショコラ 5,800g ・マロン  7,600g 2頭の合計⇒13,400g 4/23(火)は8,200gだったので、15日で5,200g増となっています。 体重予想は6/1時点のショコラとマロンの合計体重。 どのくらい大きくなるか予想して、ピタリ賞のホテルランチをゲットしよう! コグマ体重当てクイズはコチラ


베어 마운틴의 뉴스
5/5 2013

5/5こどもの日 今日のコグマちゃん

今日もコグマ展示場の前は、 たくさんのお客様で賑わっています。 奥にはでっかいヒグマたちがお待ちしているのですが、 まずはコグマから見学。という方が多かったです。 日に日に成長するコグマたち、 木の上に乗ったり、 ボールがぶら下がっている紐をかじったり、 じゃれあったり、活発に行動する時間が増えてきました。 ゴロンとした時に足の裏がしっかりと見えるので、肉球や爪などじっくりとご覧ください(^_^) 1日見ていても飽きないかもしれませんよ。


베어 마운틴의 뉴스
5/4 2013

ニジマス獲れたかな?

昨日からはじまった『ニジマス獲りに挑戦!』 今日チャレンジャーはサンタ。 上からニジマスが落ちてくるのが分かっているので、 立ち上がって飼育スタッフの動きをチェック。 3・2・1・投下。 ニジマスが降ってきたー。 前脚で押さえつけようと必死。 水しぶきをあげて追いかけます。 隣のヒナタは見守っている様子。 「サンタ、がんばれー」 とでも言っているのでしょうか??? 「どこへいったー?」 水中に顔を入れて探しています。 探すときはいつもこんな感じ。 耳は水中から出しておき、 敵がやって来ないか?周りの音を常に注意深く聞いています。 おおーっと、 どうやらニジマスをゲットしたようで 手の甲に乗せて食べています。 サンタ、ニジマスを食べる。 口にくわえて隣のヒナタに取られないよう 安全な場所へ移動して食べていました。 鮭に比べて小さなニジマスなので2・3口でペロリと 平らげますが、誰にも取られたくないので場所を変えて食すのです。 この後、ヒナタも違うニジマスをもらって食べていました。 イベントは明日も10:30より行います。


베어 마운틴의 뉴스
5/1 2013

당신 앞의 못

그들이 Saholo에 왔을 때, Koguma와 다른 사람들은 아기였습니다. 당신은 환경에 익숙해 졌습니까? 나는 쫓아 다니고 돌아 다니며 굴러 가고 더 빠르게 움직이기 시작했습니다. 매일 점점 커지고있는 것 같아요. 글쎄, 그녀의 몸은 작지만이 아름다운 손톱. 그들 중 5 명은 아름답게 나옵니다! ! ! ! !


베어 마운틴의 뉴스
4/29 2013

진흙이 아니야? 응? 이다?

写真のサンタ。頭の上に汚れがっ!!泥んこ遊びでもしたのかな? と思ったら、違うみたいです。 水洗いしても取れません(T_T) この汚れの正体は? ベア・マウンテンへお越しいただき、スタッフにお尋ねください<(_ _)> おそらく今シーズンは取れないでしょう。。。


베어 마운틴의 뉴스
4/28 2013

가지 가지 산타

オープン2日目、なんと小雪がぱらつくほどの寒さ。 そんな中でもたくさんのお客様にご来場いただきました。 寒い中、本当にありがとうございます<(_ _)> さて、最近コグマ情報ばかりだったので、今日は大人をクローズアップ。 ベアポイントには コウジ(右お尻) モコ(左胴体) サンタ(奥の顔が見えている) が集合。 もしやケンカがはじまるのか!?と、カメラを構えていたら・・・ 何も起きずにサンタは森の奥へ。 コウジはガラス面に背中をこすりつけてマーキング。 「ベアポイントはオレの縄張りだいっ!ゴシゴシ」 あーあー(+o+) あんまりゴシゴシするとガラスが汚れて 見えにくくなるんだよな。。。と飼育スタッフの嘆きが(T_T) 奥に消えてたサンタも負けずにマーキングをしていました。 遊歩道の真下でゴシゴシしていたので、 お客様もじっくりご覧いただけたことでしょう。 でかしたぞ!サンタ。 お客様に見てもらっているからなのか? 長時間マーキングするサンタ。 サービス精神旺盛なので、動画で撮ってみました。 前肢で枝を折ってみたり、幹をがじがじかんでみたり、やりたい放題。 パワフルなサンタをお楽しみください。


베어 마운틴의 뉴스
4/27 2013

코구마의 우유 백리향

Coguma (^_^;) Koguma의 점심 "Milk Time"에 대한 토론의 전체 주제에 대해 죄송합니다. 먼저 식사 전에 체중을 측정하십시오. 유서 깊은 (?) 척도로 측정하십시오. 측정하는 방법 ... 바구니에 넣고 측정하십시오. 이번에는 새장을 떠날 시간이므로 카메라 사진을 찍기에 완벽한 시간입니다. 휴대 전화, 디지털 카메라 또는 비디오 카메라로 귀여운 콜마 사진을 찍으십시오. 측정 후 Cogma가 이번에 기회를 잡을 시간입니까? "나는 넓은 지역에서 놀고 싶다"고 말하는지 모르겠다. "내가하자, 가자"라고 말하지만 문을 붙잡고 들어 가지 않았다. 그는 작은 저항을 만들었지 만, 그는 전시장으로 빨리 돌아왔다. 그리고 오랫동안 기다려온 우유 백리향. 나는 사 홀로에 온 이후로 사람들 앞에서 우유를 마시지 않았기 때문에 걱정했지만 두 사람은 서로 조화롭게 서로를 핥을 수있었습니다. 직원들도 안심입니다. 나는 최근에 아기 곰에 대해 이야기하고 있었지만 성인 곰도 잘하고 있습니다. Bear Mountain은 강력한 갈색 곰에게 다양한 귀여운 아기 곰을 제공합니다. Golden Week 동안 외출하는 것은 어떻습니까?


베어 마운틴의 뉴스
4/27 2013

오늘 OPEN ☆ 아기 곰

오늘은 안전하게 열렸습니다. 걱정했던 아기 곰들도 자고, 놀고, 자고, 자신의 속도로 놀았습니다. 타이밍이 옳다면, 당신은 그들이 에너지 적으로 함께 연주하는 것을 볼 수 있습니다. 이것은 12시에 "우유 시간"이벤트입니다. 조금만 있었지만, 나는 그들이 우유를 핥았다는 것을 안심했습니다. 진짜가 귀엽다? 와서 우리를 만나주세요!


베어 마운틴의 뉴스
4/26 2013

사전 열림

올해는 신토 쿠 초등학교, 쿠시 수미나미 초등학교, Tomimura Ushi 초등학교 등 3 개의 학교에 등록한 새로운 1 학년 학생들이 공부하기 위해 Mountain에 도착했습니다. 와일드 브라운 곰은 마을에 살고 있으므로 모든 사람들은 곰에 대한 풍부한 지식을 가지고 있습니다. 또한, 이전에 야생 갈색 곰을 본 학생들이있었습니다. 모든 사람은 번식 직원들에게 진지하게 듣고 야생 동물과 공존 할 수 있도록 갈색 곰으로의 사고가 발생하지 않도록합니다. Bare Point에서, 그들은 유리를 통해 갈색 곰을 만났을 때, 그들은 "와우, 거대합니다!" 그리고 흥분은 너무 흥미로워서 일부 학생들은 도울 수는 없지만 물러서지 못했습니다. 그러나 가장 인기있는 것은 "Baby Bear"입니다. 타이밍이 나빴고 나는 그가 소리를 지르는 것을 볼 수 있었지만 아이들의 시선을 느꼈습니까? 우리가 깨어나 서로 놀는 장면도있었습니다. Koguma는 너무 강력하여 "당신은 싸우고 있습니까?" Koguma는 너무 활력이되어 심지어 괴롭힘을 당할 수 있습니다. 그럼에도 불구하고, 그들은 여전히 아기이기 때문에 일단 놀고 나면 즉시 꿈을 꾸고 함께 자고 있습니다. 올해는 에너지로 가득합니다! 우리는 반짝이는 1 학년 학생에게 Bear Mountain을 경험 해달라고 요청했습니다. 마침내 내일 열렸습니다.


베어 마운틴의 뉴스
4/25 2013

오, 코구마

のぼりべつクマ牧場よりやってまいりました。 双子の女の子の赤ちゃんクマ 来たばかりで環境にも慣れていなく、唸っています。ガルゥゥゥ サホロで1回目のミルクタイム。 飼育スタッフも慎重にミルクをつくります。 水の量を測り、 ミルクを混ぜ混ぜ。 気分はお菓子作り!? お待たせしました! ミルクタイムですよー。 扉を開けてもこわがっている様子。 ミルクを飲まそうとバリケンから出してみると・・・ 「知らない場所、知らない人がいっぱい(>_<)」 ごはんより自分の身を守る方が先だっ! と言わんばかりに隅っこに隠れようと必死。 追いかけると怖がるので、まずは様子を見るようにスタッフも温かい目で見守ります。 しかし一向にミルクを飲まないので・・・ 園長に連れ戻されました。 サホロ初日のコグマちゃんたち、 みなさんにお会いできるのもあと2日です☆


베어 마운틴의 뉴스